<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>日月同声翻译博客</title>
	<atom:link href="http://www.rytsol.com/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rytsol.com/blog</link>
	<description>北京日月同声翻译有限公司</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Jun 2010 15:05:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>公司网站更新的一点感悟</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2010/06/08/%e5%85%ac%e5%8f%b8%e7%bd%91%e7%ab%99%e6%9b%b4%e6%96%b0%e7%9a%84%e4%b8%80%e7%82%b9%e6%84%9f%e6%82%9f/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2010/06/08/%e5%85%ac%e5%8f%b8%e7%bd%91%e7%ab%99%e6%9b%b4%e6%96%b0%e7%9a%84%e4%b8%80%e7%82%b9%e6%84%9f%e6%82%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 15:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>56822638</dc:creator>
				<category><![CDATA[网站SEO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[    最近公司网站遇到一些挫折，一是前段时间因网络原因，链接页面没有存到服务器，导致网站外链变化较大，PR也降了一级；再就是近期网站内容也碰到一些问题，需要解决，所以更新少了一些，因此对公司最近的变化反应的也就少了一些。
    公司的产生和发展跟人的出生发展是同样的道理，在成长的过程都会碰到这样那样的问题。只是人在这一过程中学习到各种各样的知识，这其中会有老师的指导，友人的帮助，就算犯错也可重来，其实公司成长过程中的问题本质上也是人的问题 ，也会跟不同的人打交道，不同的人当然是不同的感受，至热至冷，好在至冷虽然有时无法融化，也只是偶尔，这也是在学习吧。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>    最近公司网站遇到一些挫折，一是前段时间因网络原因，链接页面没有存到服务器，导致网站外链变化较大，PR也降了一级；再就是近期网站内容也碰到一些问题，需要解决，所以更新少了一些，因此对公司最近的变化反应的也就少了一些。</p>
<p>    公司的产生和发展跟人的出生发展是同样的道理，在成长的过程都会碰到这样那样的问题。只是人在这一过程中学习到各种各样的知识，这其中会有老师的指导，友人的帮助，就算犯错也可重来，其实公司成长过程中的问题本质上也是人的问题 ，也会跟不同的人打交道，不同的人当然是不同的感受，至热至冷，好在至冷虽然有时无法融化，也只是偶尔，这也是在学习吧。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2010/06/08/%e5%85%ac%e5%8f%b8%e7%bd%91%e7%ab%99%e6%9b%b4%e6%96%b0%e7%9a%84%e4%b8%80%e7%82%b9%e6%84%9f%e6%82%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>今天主页PR升了一级，到PR5了</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/10/30/pr%e7%94%b14%e5%88%b05/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/10/30/pr%e7%94%b14%e5%88%b05/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 11:39:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>56822638</dc:creator>
				<category><![CDATA[大事记]]></category>
		<category><![CDATA[网站SEO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[作个记号，虽然PR对排名的作用已逐渐被弱化，但PR的升级还是挺让人高兴的！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>作个记号，虽然PR对排名的作用已逐渐被弱化，但PR的升级还是挺让人高兴的！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/10/30/pr%e7%94%b14%e5%88%b05/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>热烈祝贺本公司英文网站上线！</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/10/27/%e5%85%ac%e5%8f%b8%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bd%91%e7%ab%99%e4%b8%8a%e7%ba%bf/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/10/27/%e5%85%ac%e5%8f%b8%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bd%91%e7%ab%99%e4%b8%8a%e7%ba%bf/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 09:25:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yys</dc:creator>
				<category><![CDATA[公司文化]]></category>
		<category><![CDATA[大事记]]></category>
		<category><![CDATA[英文网站]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[热烈祝贺北京日月同声翻译公司英文网站：www.rytsol.biz在2009年10月26日正式上线！
英文网站的推出将很好地展示公司的对外形象。同时，公司也将继续加大投入，对英文网站继续维护，推广。
公司在此向独立开发英文站的同事于云峰表示感谢！并请于云峰继续负责英文站的维护与推广。









 PR: wait&#8230;
 I: wait&#8230;
 L: wait&#8230;
 LD: wait&#8230;
 I: wait&#8230;
wait&#8230;
 Rank: wait&#8230;
 Traffic: wait&#8230;
 Price: wait&#8230;
 I: wait&#8230;
 L: wait&#8230;
 C: wait&#8230;










]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>热烈祝贺北京日月同声翻译公司英文网站：<a href="http://www.rytsol.biz" target="_blank">www.rytsol.biz</a>在2009年10月26日正式上线！</p>
<p>英文网站的推出将很好地展示公司的对外形象。同时，公司也将继续加大投入，对英文网站继续维护，推广。</p>
<p>公司在此向独立开发英文站的同事于云峰表示感谢！并请于云峰继续负责英文站的维护与推广。</p>
<div id="seolinx-tooltip" style="border: 1px solid #000000; margin: 0pt; padding: 0pt; display: none; opacity: 0.9; position: absolute; width: auto; z-index: 99999;">
<table style="border: 0pt none; margin: 0pt; padding: 0pt; border-collapse: separate; width: auto;" border="0">
<tbody>
<tr>
<td id="seolinx-table" style="border: 0pt none; margin: 1px; padding: 0pt; font-family: Tahoma; font-size: 11px; font-weight: bold;">
<div style="margin: 0pt; padding: 0pt; overflow: auto; width: auto;">
<table id="seolinx-paramtable" style="border: 1px solid gray; margin: 0pt; border-collapse: separate;" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://toolbarqueries.google.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> PR: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Google pagerank" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.google.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> I: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Google index" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.google.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> L: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Google links" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://siteexplorer.search.yahoo.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> LD: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Yahoo linkdomain" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.bing.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> I: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Bing index" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Sitemap.xml" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.semrush.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> Rank: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="SEMRush Rank" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.semrush.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> Traffic: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="SEMRush SE Traffic" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.semrush.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> Price: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="SEMRush SE Traffic price" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.baidu.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> I: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Baidu index" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.baidu.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> L: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Baidu link" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
<td style="border: 1px solid gray; padding: 2px; background: #f0f0f0 none repeat scroll 0% 0%; color: darkgreen; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; white-space: nowrap;"><img style="vertical-align: middle;" src="http://siteanalytics.compete.com/favicon.ico" alt="" width="12px" height="12px" /> C: <a style="color: blue; font-family: Tahoma; font-size: 7pt; font-weight: bold; text-decoration: underline;" title="Compete Rank" href="javascript:{}">wait&#8230;</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</td>
<td id="seolinx-tooltip-close" style="border: 0pt none; margin: 0pt; padding: 1px; cursor: pointer; vertical-align: middle; width: auto;" title="close"><img src="chrome://seoquake/content/skin/close.gif" alt="" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/10/27/%e5%85%ac%e5%8f%b8%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bd%91%e7%ab%99%e4%b8%8a%e7%ba%bf/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>更换IP，看看SE会有多大反应</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/09/04/alter-ip-monitor-se/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/09/04/alter-ip-monitor-se/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 12:55:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>56822638</dc:creator>
				<category><![CDATA[网站SEO]]></category>
		<category><![CDATA[更换IP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=60</guid>
		<description><![CDATA[因忙的忘了续费，GD把独立IP给我换成了共享IP，中间等于停了两天，最后终于把网站恢复了，但这时：
原来在sogou上三个排在第一的热门关键词全没了，前50页里找不着；
GG上的这三个关键词均下降了5－6名，最好的一个退到了第三页；但是没影响咱的地图排名,呵呵
BD上的这三个关键词均退到了下一页；
4个友链把我撤下；
以上估计还只是这两天访问不到的惩罚，换IP的后果，也就是域名解析之后反应还得进一步关注，更要关注何时能恢复。
作个记录，希望早日恢复!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>因忙的忘了续费，GD把独立IP给我换成了共享IP，中间等于停了两天，最后终于把<a href="http://www.rytsol.com/">网站</a>恢复了，但这时：<br />
原来在sogou上三个排在第一的热门关键词全没了，前50页里找不着；<br />
GG上的这三个关键词均下降了5－6名，最好的一个退到了第三页；但是没影响咱的地图排名,呵呵<br />
BD上的这三个关键词均退到了下一页；</p>
<p>4个友链把我撤下；</p>
<p>以上估计还只是这两天访问不到的惩罚，换IP的后果，也就是域名解析之后反应还得进一步关注，更要关注何时能恢复。<br />
作个记录，希望早日恢复!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/09/04/alter-ip-monitor-se/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>友情链接要谨慎</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/07/26/care-about-friendlinks/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/07/26/care-about-friendlinks/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 16:16:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yys</dc:creator>
				<category><![CDATA[网站SEO]]></category>
		<category><![CDATA[友情链接]]></category>
		<category><![CDATA[网站推广]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[最近网站排名下滑比较严重，好几个主要关键词已在首页消失，而且到现在也只是恢复了首页第一，快照和排名还没有开始恢复，这对网站推广是个很大的打击，仔细检查原因，发现有两个友链网站上的友链中各自都有两个被百度K的一页不剩的的网站，我们的网站是被他们给牵连了，这种情况在SEO中是较常见的；另一方面，这两个友链可以是我们网站刚一开始找友链里就合作的两个网站，说实话，平时换链接只检查了新链接，把这些老友链给忽略了，合作第一嘛，但现在事实证明，每个友链的情况都在不断的变化，变化的同时不一定符合每个合作者的情况，而且各网站的技术水平也互不相同，所以对于作好的链接，我们也不能松懈，也要定期检查，不符合要求的友链，先删除，再通知。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近网站排名下滑比较严重，好几个主要关键词已在首页消失，而且到现在也只是恢复了首页第一，快照和排名还没有开始恢复，这对网站推广是个很大的打击，仔细检查原因，发现有两个友链网站上的友链中各自都有两个被百度K的一页不剩的的网站，我们的网站是被他们给牵连了，这种情况在SEO中是较常见的；另一方面，这两个友链可以是我们网站刚一开始找友链里就合作的两个网站，说实话，平时换链接只检查了新链接，把这些老友链给忽略了，合作第一嘛，但现在事实证明，每个友链的情况都在不断的变化，变化的同时不一定符合每个合作者的情况，而且各网站的技术水平也互不相同，所以对于作好的链接，我们也不能松懈，也要定期检查，不符合要求的友链，先删除，再通知。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/07/26/care-about-friendlinks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>什么是同声传译？</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/07/19/%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%98%af%e5%90%8c%e5%a3%b0%e4%bc%a0%e8%af%91%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/07/19/%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%98%af%e5%90%8c%e5%a3%b0%e4%bc%a0%e8%af%91%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 14:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>56822638</dc:creator>
				<category><![CDATA[翻译点滴]]></category>
		<category><![CDATA[口译]]></category>
		<category><![CDATA[同传设备]]></category>
		<category><![CDATA[同声传译]]></category>
		<category><![CDATA[同声翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[同声传译，同声翻译]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>同声传译，又称同步口译，是译员在不打断讲话者演讲的情况下，不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高，可以保证讲话才作连贯发言，不影响或中断讲话者的思路，有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式，具有很强的学术性和专业性，通常用于正式的国际会议。目前，世界上95% 的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言，而译者是边听边译，原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒，最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作，因此对译员素质要求非常高。</p>
<p>同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动，它要求译员在听辨源语讲话的同时，借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正，同步说出目的语译文，因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上，同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧，成功克服上述多重任务（ multi-tasking ）间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难，使听和说并行不悖，成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。</p>
<p>根据 AIIC （国际会议口译员协会）的规定，同传译员只要翻译出演讲者内容的 80 ％就已经算是合格了（同传译员翻译出演讲内容的 90 ％、 100 ％当然也有可能），因为很多人平时说话非常快，演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音，同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多，这就对从业者的素质提出了极高的要求。</p>
<p>同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备，坐在隔音的同传室， 俗称“箱子” 里，一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话，一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语，其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者，可以通过接收装置，调到自己所需的语言频道，从耳机中收听相应的译语输出。</p>
<p>第二次世界大战结束后，设立在德国纽伦堡的国际法庭审判法西斯战犯时，首次采用同声翻译，这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声翻译。</p>
<p>同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译，常常被称为外语专业的最高境界。</p>
<p>在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里，同声传译以每小时最高2000元人民币的价格拔得头筹。</p>
<p>随着中国与世界交流的日益频繁，随着中国国际地位的提高，现在不管是哪里的国际会议，都离不开中文，都少不了来自中国的同声翻译。全球几乎天天都有国际会议，在中国召开的国际会议也越来越多，可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。据说，欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声翻译，同声传译的市场前景越来越被看好了。</p>
<p>同声传译需求量成倍地增加，但是合格的同声传译的数量却增长非常缓慢。据介绍，目前少数专业的同声传译人才主要集中在北京、上海，广州，其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才，需要从北京和上海去聘请。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/07/19/%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%98%af%e5%90%8c%e5%a3%b0%e4%bc%a0%e8%af%91%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>客户需要的翻译公司</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/06/06/%e5%ae%a2%e6%88%b7%e9%9c%80%e8%a6%81%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%a0%b7%e7%9a%84%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%85%ac%e5%8f%b8/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/06/06/%e5%ae%a2%e6%88%b7%e9%9c%80%e8%a6%81%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%a0%b7%e7%9a%84%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%85%ac%e5%8f%b8/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 16:37:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[公司文化]]></category>
		<category><![CDATA[翻译公司]]></category>
		<category><![CDATA[质量保证]]></category>
		<category><![CDATA[项目流程]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[在信息技术领域，大家都在遵循一个相似的项目流程在完成一个又一个的产品及软件，这个相似的项目流程就是软件工程, 执行软件工程规范的依据是什么呢, 是客户需求,  其实这一点在各个领域里都是一样的, 那么在我们翻译领域, 客户的需求同样是我们翻译活动的源泉, 不同领域不同场合的翻译需求是当然是各种各样的,但这之中不变是什么呢, 首先便是如何来选择合适的翻译公司,其次就是如何委托及项目流程实施中的质量保证及翻译规范了. 通过多年的翻译项目实践, 我们对此有着深切的体会, 而这点有些达人也已经有些总结了, 这里就详细列一下在这些点上,客户的一般性考虑:
第一点:如何选择翻译公司
A 、 看公司有无正规发票 : 能出具该公司正规发票的，就说明其经过了工商、税务登记，是正规翻译企业，翻译质量容易有保障，即使有问题也可以通过正常途径解决。
B 、 看公司报价是否合理 : 俗话说一分钱一分货、便宜没好货，翻译本来是智力与体力相结合的耗时劳动，报酬应该比较高，如果翻译价格偏低，说明翻译公司本身不过硬，或者翻译人员缺少积极性而偷工减料，最后还是客户暗地里吃亏。
C 、 看公司有无全职翻译 : 配备全职翻译的公司必然尽可能地将业务消化于翻译公司内部，随着翻译经验的日积月累，其翻译水平和翻译质量也就 越来越高，而依靠兼职翻译的公司天天换人，翻译质量难得稳定，售后服务更难保证。试想，连全职翻译都养不起的公司，能有多少业务可接？能有什么实力可谈？
D 、 看公司广告是否较多 : 广告需要资金投入，广告越多，说明其资金实力越强，越有能力网罗到优秀翻译人才，同时因其知名度高，翻译业务也多，容易良性循环。
E 、 看公司办公场地如何 : 正规翻译公司有资金实力，往往会租用或购置办公大楼，各类设备齐全。而小型公司往往屈居民宅或只够一两人的小办公室，节俭的公司也许服务不错，也许能有发展，但那不是现在而是 “ 将来 ” 。
第二点:委托笔译注意事项
A 、 版权署名 : 一般情况下，译文的版权及其使用权归客户，署名权归翻译者，客户应提交无版权争议的翻译稿件。
B 、 事前准备 : 客户一般要提前准备有关专业术语和以往翻译过的资料供翻译者参考，并提出具体的翻译和排版等要求，建议使用书面委托，以免发生争议时口说无凭。翻译过程中双方要多作沟通和交流。
C 、 质量标准 : 客户可自主使用译文，翻译者不能分享其利润也不会分担其损失。对翻译质量异议，客户须在接稿后尽快提出 , 翻译者会作免 费修改。翻译风格、表达方式等因人而异，没有绝对标准，这也是大多数翻译公司不敢作定量承诺的原因，所以委托口碑良好、实力较强、运作规范的翻译公司承担 翻译任务比较保险。
D 、 计费办法 : 一般按估算额的 60% 预付稿酬，交稿时付清余款。正常翻译量每日 5000 字，加急增收 30—100% 。阿尔 泰语系的翻译费按外文字数计算，其他语系的翻译费按中文字数（不计空格的字符数）计算，不足千字作千字计算。客户接稿后再对原文作增改要另行付费。客户若 中途取消须按已翻译完部分支付翻译费。
E 、 售后服务 : 译文如用于视听资料、印刷品、网站等方面，可能由于制作者不懂外文而造成多字、漏字、错字等现象，为避免损失，客户应在半成品时委托翻译者审核，可能再次适当付费、量少时也许还会享受免费服务。
F 、 保密措施 : 要求翻译者不得擅自泄露所译内容。客户不要求收回原稿译文稿的，交稿一年后翻译者一般也要全部销毁。
第三点:委托口译注意事项
A 、 职业道德：在口译界有一条准则，那就是翻译人员在工作过程当中所获得的任何属于独有性或隐私性的内容都必须加以保密，未经客户或通过必要的法律手续不得向外界透露。同时，客户不得避开翻译公司而直接与翻译人员安排额外的翻译任务或者讨论翻译费用或其它的安排。
B 、 安全保障：客户必须采取切实有效的措施保障翻译人员的人身及财产安全，如实告知有关注意事项。如非翻译人员原因，客户首先承担安全保障责任。客户要为翻译人员提供合理的饮食和中途休息时间以避免工作效率减低。
以上这三点, 对客户尤其是对翻译实施提出各自的客观要求, 确实是客户,翻译公司,翻译译员三方应该严格遵守的. 我们公司的翻译业务流程是符合这些要求的,并且也在践行,改进这些具体措施, 这里再列出来, 也是对公司的业务活动有一个警示作用.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在信息技术领域，大家都在遵循一个相似的项目流程在完成一个又一个的产品及软件，这个相似的项目流程就是软件工程, 执行软件工程规范的依据是什么呢, 是客户需求,  其实这一点在各个领域里都是一样的, 那么在我们翻译领域, 客户的需求同样是我们翻译活动的源泉, 不同领域不同场合的翻译需求是当然是各种各样的,但这之中不变是什么呢, 首先便是如何来选择合适的翻译公司,其次就是如何委托及项目流程实施中的质量保证及翻译规范了. 通过多年的翻译项目实践, 我们对此有着深切的体会, 而这点有些达人也已经有些总结了, 这里就详细列一下在这些点上,客户的一般性考虑:</p>
<p>第一点:如何选择翻译公司</p>
<p>A 、 看公司有无正规发票 : 能出具该公司正规发票的，就说明其经过了工商、税务登记，是正规翻译企业，翻译质量容易有保障，即使有问题也可以通过正常途径解决。<br />
B 、 看公司报价是否合理 : 俗话说一分钱一分货、便宜没好货，翻译本来是智力与体力相结合的耗时劳动，报酬应该比较高，如果翻译价格偏低，说明翻译公司本身不过硬，或者翻译人员缺少积极性而偷工减料，最后还是客户暗地里吃亏。<br />
C 、 看公司有无全职翻译 : 配备全职翻译的公司必然尽可能地将业务消化于翻译公司内部，随着翻译经验的日积月累，其翻译水平和翻译质量也就 越来越高，而依靠兼职翻译的公司天天换人，翻译质量难得稳定，售后服务更难保证。试想，连全职翻译都养不起的公司，能有多少业务可接？能有什么实力可谈？<br />
D 、 看公司广告是否较多 : 广告需要资金投入，广告越多，说明其资金实力越强，越有能力网罗到优秀翻译人才，同时因其知名度高，翻译业务也多，容易良性循环。<br />
E 、 看公司办公场地如何 : 正规翻译公司有资金实力，往往会租用或购置办公大楼，各类设备齐全。而小型公司往往屈居民宅或只够一两人的小办公室，节俭的公司也许服务不错，也许能有发展，但那不是现在而是 “ 将来 ” 。</p>
<p>第二点:委托笔译注意事项</p>
<p>A 、 版权署名 : 一般情况下，译文的版权及其使用权归客户，署名权归翻译者，客户应提交无版权争议的翻译稿件。<br />
B 、 事前准备 : 客户一般要提前准备有关专业术语和以往翻译过的资料供翻译者参考，并提出具体的翻译和排版等要求，建议使用书面委托，以免发生争议时口说无凭。翻译过程中双方要多作沟通和交流。<br />
C 、 质量标准 : 客户可自主使用译文，翻译者不能分享其利润也不会分担其损失。对翻译质量异议，客户须在接稿后尽快提出 , 翻译者会作免 费修改。翻译风格、表达方式等因人而异，没有绝对标准，这也是大多数翻译公司不敢作定量承诺的原因，所以委托口碑良好、实力较强、运作规范的翻译公司承担 翻译任务比较保险。<br />
D 、 计费办法 : 一般按估算额的 60% 预付稿酬，交稿时付清余款。正常翻译量每日 5000 字，加急增收 30—100% 。阿尔 泰语系的翻译费按外文字数计算，其他语系的翻译费按中文字数（不计空格的字符数）计算，不足千字作千字计算。客户接稿后再对原文作增改要另行付费。客户若 中途取消须按已翻译完部分支付翻译费。<br />
E 、 售后服务 : 译文如用于视听资料、印刷品、网站等方面，可能由于制作者不懂外文而造成多字、漏字、错字等现象，为避免损失，客户应在半成品时委托翻译者审核，可能再次适当付费、量少时也许还会享受免费服务。<br />
F 、 保密措施 : 要求翻译者不得擅自泄露所译内容。客户不要求收回原稿译文稿的，交稿一年后翻译者一般也要全部销毁。</p>
<p>第三点:委托口译注意事项</p>
<p>A 、 职业道德：在口译界有一条准则，那就是翻译人员在工作过程当中所获得的任何属于独有性或隐私性的内容都必须加以保密，未经客户或通过必要的法律手续不得向外界透露。同时，客户不得避开翻译公司而直接与翻译人员安排额外的翻译任务或者讨论翻译费用或其它的安排。<br />
B 、 安全保障：客户必须采取切实有效的措施保障翻译人员的人身及财产安全，如实告知有关注意事项。如非翻译人员原因，客户首先承担安全保障责任。客户要为翻译人员提供合理的饮食和中途休息时间以避免工作效率减低。</p>
<p>以上这三点, 对客户尤其是对翻译实施提出各自的客观要求, 确实是客户,翻译公司,翻译译员三方应该严格遵守的. 我们公司的翻译业务流程是符合这些要求的,并且也在践行,改进这些具体措施, 这里再列出来, 也是对公司的业务活动有一个警示作用.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/06/06/%e5%ae%a2%e6%88%b7%e9%9c%80%e8%a6%81%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%a0%b7%e7%9a%84%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%85%ac%e5%8f%b8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>整理网站友情链接</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/29/clean-some-links/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/29/clean-some-links/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 05:46:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yys</dc:creator>
				<category><![CDATA[网站SEO]]></category>
		<category><![CDATA[公司博客]]></category>
		<category><![CDATA[友情链接]]></category>
		<category><![CDATA[翻译公司]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[昨天BBS及站长的QQ群都在反映一个现象，就是google的PR和百度在同一天进行了更新，检查了本网站，首页PR没动；各别网页及本公司博客倒是小有变动，特别是本公司博客的PR由没有升为2，算是小小的欣慰吧；百度快照也更新到了27号，但一些关键词的排名又有些下滑。
说一下这几个下滑的关键词，其实就是北京翻译公司及翻译公司两个，最近一直起起伏伏，显示竞争真的很激烈！必须每天都要去关注它才行，因此，根据这两天的情况，已经有必要检查一下网站的情况了，主要就是友情链接这一块，因为最近就一直在整它，经过检查，对以下网站进行了清理，因为这几个网站的友链里均有被百度K的链接：

ziyou5的自由世纪导航网
51bbw的礼物网
fenghuang163的凤凰礼品

另外，将外汇开户的友链移至内页，因为其有疑似被K的站。
这些信息已通过QQ群发布。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨天BBS及站长的QQ群都在反映一个现象，就是google的PR和百度在同一天进行了更新，检查了本网站，首页PR没动；各别网页及本公司博客倒是小有变动，特别是本公司博客的PR由没有升为2，算是小小的欣慰吧；百度快照也更新到了27号，但一些关键词的排名又有些下滑。</p>
<p>说一下这几个下滑的关键词，其实就是北京翻译公司及翻译公司两个，最近一直起起伏伏，显示竞争真的很激烈！必须每天都要去关注它才行，因此，根据这两天的情况，已经有必要检查一下网站的情况了，主要就是友情链接这一块，因为最近就一直在整它，经过检查，对以下网站进行了清理，因为这几个网站的友链里均有被百度K的链接：</p>
<ul>
<li>ziyou5的自由世纪导航网</li>
<li>51bbw的礼物网</li>
<li>fenghuang163的凤凰礼品</li>
</ul>
<p>另外，将外汇开户的友链移至内页，因为其有疑似被K的站。</p>
<p>这些信息已通过QQ群发布。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/29/clean-some-links/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>关于翻译工具</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/25/about-translation-tools/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/25/about-translation-tools/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 14:06:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yys</dc:creator>
				<category><![CDATA[翻译点滴]]></category>
		<category><![CDATA[Trados]]></category>
		<category><![CDATA[翻译工具]]></category>
		<category><![CDATA[雅信CAT]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[市面上的翻译工具已经很多了, 像雅信CAT和Trados+MultiTerm系列, 都是很出名的, 它们帮助翻译人员及翻译公司极大的提高了生产率, 一时间受到大家追捧!
逐渐的, 我发现有些翻译人员用Trados尝到了一点甜头,  这些人有的已经有了一些记忆库, 或者从其他地方得到了一些terms, 翻译的时候都特快 ; 另外一些初始接触到翻译工具的人从各种广告上, 翻译工具的介绍中, 开始喜欢上了这些工具, 在网上到处去找.  这两类人有一个共同点, 就是这些翻译工具是很能的, 能够主动的帮助他们解决翻译的问题.
但是, 我要说, 这种认识是错误的, 原因有三: 一是翻译工具说到底是一类计算机应用, 而计算机工具是用来辅助人们劳动的, 尤其是那些重复性的劳动, 也就是说使用者使用工具完成一般性工作, 而把自己解放出来作出更有创造性的工作; 二是已经记忆下的成功案例无疑是宝贵的经验, 但是具体问题具体分析的思考方法要求我们必须作出必要调整(修改)已适应新的工作要求; 三是每种翻译工具都有其特点, 我们所要做的就是有效地利用其特点, 发挥其长处, 关注翻译任务的整体性, 其实Trados系列的表现都是很不错的.
总之, 我们不应迷信翻译工具, 而应客观地,审慎批判地来使用这些工具, 让这些工具最大限度的提高我们的翻译生产率.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>市面上的翻译工具已经很多了, 像雅信CAT和Trados+MultiTerm系列, 都是很出名的, 它们帮助翻译人员及翻译公司极大的提高了生产率, 一时间受到大家追捧<span style="font-size: x-small;"><strong></strong></span>!</p>
<p>逐渐的, 我发现有些翻译人员用Trados尝到了一点甜头,  这些人有的已经有了一些记忆库, 或者从其他地方得到了一些terms, 翻译的时候都特快 ; 另外一些初始接触到翻译工具的人从各种广告上, 翻译工具的介绍中, 开始喜欢上了这些工具, 在网上到处去找.  这两类人有一个共同点, 就是这些翻译工具是很能的, 能够主动的帮助他们解决翻译的问题.</p>
<p>但是, 我要说, 这种认识是错误的, 原因有三: 一是翻译工具说到底是一类计算机应用, 而计算机工具是用来辅助人们劳动的, 尤其是那些重复性的劳动, 也就是说使用者使用工具完成一般性工作, 而把自己解放出来作出更有创造性的工作; 二是已经记忆下的成功案例无疑是宝贵的经验, 但是具体问题具体分析的思考方法要求我们必须作出必要调整(修改)已适应新的工作要求; 三是每种翻译工具都有其特点, 我们所要做的就是有效地利用其特点, 发挥其长处, 关注翻译任务的整体性, 其实Trados系列的表现都是很不错的.</p>
<p>总之, 我们不应迷信翻译工具, 而应客观地,审慎批判地来使用这些工具, 让这些工具最大限度的提高我们的翻译生产率.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/25/about-translation-tools/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>关于公司发展</title>
		<link>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/18/about-company-develop/</link>
		<comments>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/18/about-company-develop/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 15:41:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yys</dc:creator>
				<category><![CDATA[公司文化]]></category>
		<category><![CDATA[人才招聘]]></category>
		<category><![CDATA[公司发展]]></category>
		<category><![CDATA[招聘专职翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rytsol.com/blog/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[最近公司业务不错，想为公司补充新鲜的血液，所以开始在网站上发布招聘专职翻译的人才招聘信息，相信能招到能和公司发展默契合作的专职翻译。
在这两天准备招聘的过程中，有时候也会胡思乱想一下，也是，如果能找到可以合作的有德有才之人，能够为公司的发展全力以赴，为什么不能同时分享公司发展的成果呢？这样想的原因是因为最近接触过几位朋友，他们在各自公司也都是老员工了，在公司发展的同时，他们却在原地踏步（而这并非指能力方面），所以就有微词，就想活动。眼下国内很多公司，尤其是当前金融危机，人人都谋求自保的情况下，这种可以说太常见了，公司就会觉得更无所谓了。
但是，这种情况并不适合公司的发展，会让好的员工失去工作的积极性。公司是人的集体，做为一个有机的整体，而其中每一个人的力量实际上都是带有方向的矢量，这些矢量的方向如果保持一致的话，所形成的力量对公司的发展是不言而喻的，而这就取决于公司员工能正向积极参与到公司事务，并能因此分享到公司发展的成果！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近公司业务不错，想为公司补充新鲜的血液，所以开始在网站上发布招聘专职翻译的人才招聘信息，相信能招到能和公司发展默契合作的专职翻译。</p>
<p>在这两天准备招聘的过程中，有时候也会胡思乱想一下，也是，如果能找到可以合作的有德有才之人，能够为公司的发展全力以赴，为什么不能同时分享公司发展的成果呢？这样想的原因是因为最近接触过几位朋友，他们在各自公司也都是老员工了，在公司发展的同时，他们却在原地踏步（而这并非指能力方面），所以就有微词，就想活动。眼下国内很多公司，尤其是当前金融危机，人人都谋求自保的情况下，这种可以说太常见了，公司就会觉得更无所谓了。</p>
<p>但是，这种情况并不适合公司的发展，会让好的员工失去工作的积极性。公司是人的集体，做为一个有机的整体，而其中每一个人的力量实际上都是带有方向的矢量，这些矢量的方向如果保持一致的话，所形成的力量对公司的发展是不言而喻的，而这就取决于公司员工能正向积极参与到公司事务，并能因此分享到公司发展的成果！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rytsol.com/blog/2009/05/18/about-company-develop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.403 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-05-20 09:40:07 -->
